ازبکستان: ممکن است مقامات در مورد دانش زبان مادری آزمایش شوند

ازبکستان در آخرین تلاش خود برای ارتقا the هدف زبان دولتی خود در نظر دارد از کسی که قصد دستیابی به مناصب عالی رتبه ایالتی را دارد برای تهیه گواهی مهارت لازم باشد.

بر اساس پیش نویس قانون که برای بررسی عمومی تا 28 نوامبر باز است ، این الزام از سال 2023 لازم الاجرا می شود.

لایحه تهیه شده توسط مرکز آزمون های دولتی ، نهاد تنظیم کننده امتحانات دولت ، ایجاد آزمایشاتی را برای ارزیابی میزان آشنایی مردم با ادبیات ازبکستان و همچنین تسلط بر زبان ازبکی پیش بینی کرده است.

دانشگاه ایالتی زبان و ادبیات تاشکند ، که آمادگی خود را برای شروع آزمون در ماه آوریل دارد ، پیشنهاد کرده دوره های کوتاه مدت به مدت یک یا دو ماه برای کمک به مردم در ازبکی ادبی ارائه دهد.

به کسانی که با موفقیت در آزمون شرکت کنند گواهی مهارت زبان به مدت پنج سال اعطا می شود. دریافت سند هزینه ای بالغ بر 334،500 مبلغ (در حال حاضر حدود 33 دلار) دارد.

ارزش این گواهینامه این است که در صورت تصویب این قانون ، فقط دارندگان آن مجاز به اشغال مناصب ارشد دولتی هستند.

در راستای فرمان اخیر رئیس جمهور شوکت میرضیایف برای تسریع در برنامه با تأخیر طولانی مدت انتقال ازبکی به استفاده منحصر به فرد از الفبای لاتین ، و در نتیجه ریختن سیریلیک که اکنون نیز استفاده می شود ، آزمایش باید به خط لاتین انجام شود. در حال حاضر ادارات دولتی هنگام تهیه اسناد بین سیریلیک و لاتین متناوب هستند و بسیاری از تجارت های دولتی هنوز به زبان روسی انجام می شود.

از آنجا که اصلاح الفبا بسیار ناسازگار اعمال شده است ، ازبکستان دهه هاست که در یک وضعیت دوگانه گیج کننده فعالیت می کند. الفبای لاتین و سیریلیک در سراسر کشور قابل مشاهده است. در بعضی مکان ها هر دو نسخه را می توان کنار هم مشاهده کرد – با این حال اغلب اوقات از یکی یا دیگری استفاده می شود. قاعده کلی این است که هر چیزی که برای مصرف مخاطبان مسن تر در نظر گرفته شود ، به زبان سیریلیک باشد.

طبق مصوبه ای که میرضیایف ماه گذشته تصویب كرد ، هر 21 اكتبر ، كه تاریخ آن سال 1989 است كه ازبكی ها مقام زبان شوروی را به زبان ازبكی اعطا می كنند ، به عنوان روز زبان ازبك جشن می گیرند.

در مصاحبه ای در ماه نوامبر ، اینومژون عظیموف ، رئیس مرکز ایالتی که در آموزش اصول تدوین اسناد دیوان سالاری به زبان ازبکی تبحر دارد ، گفت که او معتقد است تغییر در خط لاتین ممکن است طی دو سال اتفاق بیفتد.

وی گفت: “اگر این مهلت بیشتر کشیده شود ، مشکلاتی وجود خواهد داشت.”

در مقابل سلف فقید خود ، اسلام کریم اف ، میرضیایف در تمام وقایع رسمی و غیر رسمی در داخل کشور به زبان ازبکی صحبت می کند. وی هنگام سخنرانی در مجمع عمومی سازمان ملل در ماه سپتامبر به زبان مادری خود صحبت کرد. این اولین بار بود که یک رهبر ازبکستان چنین کاری می کرد.